INTERPRÈTE

Code NACE   7810
Code NAF      7810 Z
(Anciennement 748 F)

Dans nos ORIFFPL

Télécharger la fiche


QU’EST CE QU’UN INTERPRETE DE CONFERENCE ?
Un interprète de conférence est un spécialiste de la communication orale auquel une formation spécialisée et une parfaite connaissance d’une ou plusieurs langues et cultures étrangères permettent de restituer un discours d’une technicité souvent élevée.
Il exerce sa profession dans les domaines les plus variés et dans les circonstances les plus diverses : dans le cadre de conférences internationales, de tête-à-tête entre deux personnalités, dans des entreprises privées ou lors de rencontres professionnelles ou diplomatiques, sa fonction étant d’établir la communication entre des personnes parlant des langues différentes.
Les deux grandes formes d’interprétation sont l’interprétation consécutive et l’interprétation
simultanée.
L’interprétation consécutive consiste à restituer à posteriori le discours d’origine ; durant le discours original, l’interprète prend des notes qui l’aideront à reproduire fidèlement et intégralement le discours dans l’autre langue.
L’interprétation simultanée est réalisée à l’aide d’une installation audio appropriée pendant que le locuteur s’exprime.
LA FORMATION INITIALE DE L'INTERPRETE DE CONFERENCE

La majorité des interprètes de conférence accède à la profession après avoir obtenu un diplôme d’une grande école d’interprétation.
L’examen d’accès y est réservé aux étudiants titulaires d’une licence ou d’un diplôme équivalent, dans une matière qui n’est pas forcément liée aux langues (sciences économiques, droit...). Le cursus s’étend sur 2 ou 3 ans, l’interprète aura ainsi atteint au minimum le niveau bac + 5 sanctionné par un Master en interprétation de conférence.

En France, les deux écoles les plus importantes qui forment des interprètes de conférence, sont :
 • l’Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) ; et
 • l’Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction de l’Institut Catholique de Paris (ISIT).

Ecole et des formations d'interprètes et de traducteurs (ESIT)
Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III
Centre Universitaire Dauphine
Place du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny
75116 Paris
Tél. 01 44 05 42 05
Fax 01 44 05 41 43

www.esit.univ-paris3.fr

Institut de Management et de Communication Interculturels (ISIT)
21, rue d’Assas
75270 Paris cedex 06
Tél. 01 42 22 33 16
Fax 01 45 44 17 67

www.isit-paris.fr

ORGANISATION DE LA PROFESSION
La défense des intérêts de la profession est – notamment - assurée par l’Association des Interprètes de Conférence Libéraux de France (AICLF).

Association des Interprètes de Conférence Libéraux de France (AICLF)
64, rue Compans
75013 Paris
Tél / fax 01 42 02 10 12

 

La représentation des interprètes de Conférence au niveau international est assurée par l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) :

Association Internationale des Interprètes de Conférence ( AIIC)
46, avenue Blanc
CH - 1202 Genève, Suisse
Tél. + 41 22 908 15 40
Fax + 41 22 732 41 51

www.aiic.net

LES DEVOIRS DE L'INTERPRETE DE CONFERENCE
Comme toutes les professions libérales, l’interprète de conférence est responsable à l’égard de ses clients de la qualité des prestations qu’il assure.
Il est, par ailleurs, soumis à des règles issues du code d’éthique professionnelle de l’AIIC, qui impliquent, notamment, le strict respect du secret professionnel.
DÉMARCHES D’INSTALLATION
Pour exercer son activité à titre libéral, le futur professionnel doit se déclarer, au plus tard dans les huit jours suivant le début de l’exercice de l’activité, auprès du Centre de Formalités des Entreprises compétent.
RETRAITE ET PRÉVOYANCE DE L'INTERPRETE DE CONFERENCE
CIPAV
21, rue de Berri
75403 Paris cedex 08
Tél. 01 44 95 68 20
Fax 01 53 75 20 41


 
Copyright © 2011 formapl.org tous droits réservés - Professions libérales : unapl.fr | onepl.fr
ligams